Amy, mom's high school friend, came with her family. We had a lot of fun:
[Amy, mom's Schulfreundin, kam mit ihrer Familie. Wir hatten viel Spass:]
Pictures and Movies
Thursday, July 31, 2008
Tuesday, July 29, 2008
My first earthquake
My first earthquake. I was at home with mom and the dogs. It was a 5.8 30 miles south of Los Angeles. The dogs got nervous, but I kept cool. It was over in no time.
[Mein erstes Erdbeben. Ich war mit Mom und den Hunden zu Hause. Es war ein 5.8 Erdbeben 30 Meilen suedlich von Los Angeles. Die Hunde waren nervoes, aber ich blieb cool. Es war schnell vorbei.]
NY Times on the Earthquake
[Mein erstes Erdbeben. Ich war mit Mom und den Hunden zu Hause. Es war ein 5.8 Erdbeben 30 Meilen suedlich von Los Angeles. Die Hunde waren nervoes, aber ich blieb cool. Es war schnell vorbei.]
NY Times on the Earthquake
Monday, July 28, 2008
Love to read books
I started loving books. I cannot read yet, but look at the pictures.
[Ich liebe jetzt Buecher. Ich kann noch nicht lesen, aber schaue mir die Bilder an.]
[Ich liebe jetzt Buecher. Ich kann noch nicht lesen, aber schaue mir die Bilder an.]
I grab your face !
I have a new thing: I like grabbing your face, your lips, your sunglasses etc. It seems you all enjoy it.
I think my cold is gone now. I don't cough any more and only sneeze once in a while. But I still need the eye drops.
[Ich greife jetzt nach Deinem Gesicht, Lippen oder Sonnenglaeser. Und Du scheinst es zu geniessen ;)
Ich glaube auch, dass meine Erkaeltung fast weg ist. Ich huste nicht mehr und niese nur noch selten. Ich brauche aber noch meine Augentropfen.]
I think my cold is gone now. I don't cough any more and only sneeze once in a while. But I still need the eye drops.
[Ich greife jetzt nach Deinem Gesicht, Lippen oder Sonnenglaeser. Und Du scheinst es zu geniessen ;)
Ich glaube auch, dass meine Erkaeltung fast weg ist. Ich huste nicht mehr und niese nur noch selten. Ich brauche aber noch meine Augentropfen.]
Sunday, July 27, 2008
Today...peas
The carrot time is over. Now, I'm eating peas. Not sure if I like peas. They are not as sweet as carrots. But at least my #2 will look normal again (color-wise ;)
[Die Korottenzeit ist ueber. Jetzt esse ich Erbsen. Ich bin noch nicht sicher, ob ich Erbsen mag. Sie sind nicht so suess wie Karotten. Aber wenigstens wird mein grosses Geschaeft wieder normal aussehen...ich meine die Farbe ;) ]
[Die Korottenzeit ist ueber. Jetzt esse ich Erbsen. Ich bin noch nicht sicher, ob ich Erbsen mag. Sie sind nicht so suess wie Karotten. Aber wenigstens wird mein grosses Geschaeft wieder normal aussehen...ich meine die Farbe ;) ]
First fortune cookie
Today, I got my first fortune cookie in a Chinese restaurant. Here is what it says:
[Heute habe ich meinen ersten Klueckskeks in einem Chinesischem Restaurant bekommen. Es sagt:
Your self-confidence shines and makes a great impression on others.
Lucky numbers: 4, 7, 16, 34, 36, 44
[Heute habe ich meinen ersten Klueckskeks in einem Chinesischem Restaurant bekommen. Es sagt:
Ihr Selbstvertrauen glänzt und hinterlaesst bei anderen einen guten Eindruck.
Glueckszahlen: 4, 7, 16, 34, 6, 44]
Photoshoot
We had another photo shoot/fashion show at home. My dad took some nice pictures. Check out the online album.
[Wir hatten wieder eine Photo session zu Hause. Daddy hat einige schoene Photos gemacht...sie sind alle in meinem online Album.]
Photoshoot pictures
[Wir hatten wieder eine Photo session zu Hause. Daddy hat einige schoene Photos gemacht...sie sind alle in meinem online Album.]
Photoshoot pictures
Saturday, July 26, 2008
Gift of gab?
I noticed that I talk a lot in the evening. Usually, around 7 pm I'm in the walker and talking and talking and talking. Did I get the gift of gab? I must have gotten it from my mom ;)
[Ich habe festgestellt, dass ich abends sehr viel mehr rede. Gewoehnlich um 19 Uhr fange ich an zu reden und zu reden und zu reden. Das muss ich von meiner Mutter geerbt haben ;)]
[Ich habe festgestellt, dass ich abends sehr viel mehr rede. Gewoehnlich um 19 Uhr fange ich an zu reden und zu reden und zu reden. Das muss ich von meiner Mutter geerbt haben ;)]
It's YELLOW !!
I noticed today, that my #2 is yellow. From the carrots I assume. Funny.
[Ich habe heute festgestellt, dass mein grosses Geschaeft Gelb ist. Von den Karotten, denke ich mal.]
[Ich habe heute festgestellt, dass mein grosses Geschaeft Gelb ist. Von den Karotten, denke ich mal.]
Friday, July 25, 2008
Stephen came over
Stephen came over. My mom babysat him yesterday. My dad will upload pictures and videos soon. Otherwise it was a normal day yesterday.
BTW, I also slept through the night yesterday. From 8pm to 7am. Did not wake up :) Seems the vegetables keep me full longer.
[Stephen kam gestern rueber. Meine Mutter musste ihn babysitten. Mein Dad wird Bilder und Videos bald hochladen.
BTW, ich habe gestern die Nacht durchgeschlafen. Von 20 Uhr bis 7 :) Scheint, dass das Gemuese mich laenger satt macht.]
BTW, I also slept through the night yesterday. From 8pm to 7am. Did not wake up :) Seems the vegetables keep me full longer.
[Stephen kam gestern rueber. Meine Mutter musste ihn babysitten. Mein Dad wird Bilder und Videos bald hochladen.
BTW, ich habe gestern die Nacht durchgeschlafen. Von 20 Uhr bis 7 :) Scheint, dass das Gemuese mich laenger satt macht.]
Thursday, July 24, 2008
I'm a big boy
I'm a big boy who does not need a pacifier. I never liked the plastic taste. My parents tried several times to introduce it to me, but I did not want to. Big boys don't need pacifiers.
I also reach for the bottle. When I see that it is feeding time and my mom/dad hold the bottle and adjust me, I reach for the bottle and stare at it. I WANT IT !!
[Ich bin ein grosser Junge und brauch keinen Schnuller. Ich habe den Plastikgeschmack nie gemocht. Meine Eltern haben mehrmals versucht mir den Schnuller schmackhaft zu machen, aber ich will ihn nicht. Grosse Jungs brauchen keinen Schnuller.
Ich greife nach der Flasche. Wenn ich meine Mutter/Vater mit der Flasche in der Hand sehe, greife ich nach ihr und starre sie an. ICH WILL DIE FLASCHE !!
I also reach for the bottle. When I see that it is feeding time and my mom/dad hold the bottle and adjust me, I reach for the bottle and stare at it. I WANT IT !!
[Ich bin ein grosser Junge und brauch keinen Schnuller. Ich habe den Plastikgeschmack nie gemocht. Meine Eltern haben mehrmals versucht mir den Schnuller schmackhaft zu machen, aber ich will ihn nicht. Grosse Jungs brauchen keinen Schnuller.
Ich greife nach der Flasche. Wenn ich meine Mutter/Vater mit der Flasche in der Hand sehe, greife ich nach ihr und starre sie an. ICH WILL DIE FLASCHE !!
Wednesday, July 23, 2008
First Vegetables...hhmmmmmm
My eye is better
My eye is a lot better today, no discharge etc. :)
[Mein Auge sieht heute schon sehr viel besser aus. Keine Aussonderungen mehr :)]
[Mein Auge sieht heute schon sehr viel besser aus. Keine Aussonderungen mehr :)]
Tuesday, July 22, 2008
My cold - update
I'm still not completely over my cold and still have a cough. And I have some discharge in my right eye since yesterday. Nothing red, no fever, just extra discharge. My mom and dad took me to urgent care tonight to have it checked out. Seems that some of the mucus travels from my nose up to my right eye. Man, did not know that there is a connection. Ears are OK. We got some eye drops, one drop 3 times a day for 7 days. That should do it. The cold should slowly go away too. - Later
[Ich habe noch immer eine Erkaeltung mit trockenem Husten. Und seit gestern habe ich Absonderungen im rechten Auge. Das Auge ist nicht rot und ich habe kein Fieber. Meine Eltern haben mich heute abend zur Ambulanz gebracht. Es scheint, dass etwas Schleim aus der Nase hoch in das rechte Auge gewandert ist. Mann, habe nicht gewusst, dass dort eine Verbindung besteht. Ohren sind OK. Wir haben Augentropfen bekommen, ein Tropfen 3 mal taeglich fuer 7 Tage. Das sollte alle sein. Bis spaeter.]
[Ich habe noch immer eine Erkaeltung mit trockenem Husten. Und seit gestern habe ich Absonderungen im rechten Auge. Das Auge ist nicht rot und ich habe kein Fieber. Meine Eltern haben mich heute abend zur Ambulanz gebracht. Es scheint, dass etwas Schleim aus der Nase hoch in das rechte Auge gewandert ist. Mann, habe nicht gewusst, dass dort eine Verbindung besteht. Ohren sind OK. Wir haben Augentropfen bekommen, ein Tropfen 3 mal taeglich fuer 7 Tage. Das sollte alle sein. Bis spaeter.]
Saturday, July 19, 2008
Turning in a circle
On tummy time, I can now rotate my body in a circle. That is the first step towards crawling ! YEAH
[Wenn ich auf der Spielwiese auf dem Bauch liege, kann ich mich jetzt im Kreis drehen. Das ist der erste Schritt zum Kriechen ! YEAH ]
[Wenn ich auf der Spielwiese auf dem Bauch liege, kann ich mich jetzt im Kreis drehen. Das ist der erste Schritt zum Kriechen ! YEAH ]
Friday, July 18, 2008
Please hold me !
I need to be held today. I'm still not feeling that well because of the cold and just want to be held.
When daddy came home I smiled and raised my arms....PLEASE pick me up. He did of course.
Later, when he fed me the rice cereal I smiled and giggled so much, that I forgot to eat.
[Ich muss heute viel gehalten werden. Ich fuehle mich noch immer nicht so gut wegen der Erkaeltung und will einfach nur gehalten werden.
Als Daddy nach Hause kam, habe ich ueber mein ganzes Gesicht gelaechelt und meine Arme gehoben...BITTE halte mich. Das hat er natuerlich gemacht.
Spaeter hat er mich dann mit Brei gefuettert und ich habe so viel gelaechelt, dass ich das Essen vergass.]
When daddy came home I smiled and raised my arms....PLEASE pick me up. He did of course.
Later, when he fed me the rice cereal I smiled and giggled so much, that I forgot to eat.
[Ich muss heute viel gehalten werden. Ich fuehle mich noch immer nicht so gut wegen der Erkaeltung und will einfach nur gehalten werden.
Als Daddy nach Hause kam, habe ich ueber mein ganzes Gesicht gelaechelt und meine Arme gehoben...BITTE halte mich. Das hat er natuerlich gemacht.
Spaeter hat er mich dann mit Brei gefuettert und ich habe so viel gelaechelt, dass ich das Essen vergass.]
Thursday, July 17, 2008
Pick me up !!
I now raise my arms when I want to be picked up or when I anticipate it. I want people to pick me up, so I hope they pick up on my signs...
Wednesday, July 16, 2008
Feeling better
I'm feeling better. The cold is almost gone. I slept 12 hours last night without waking up :)
[Ich fuehle mich besser. Die Erkaeltung ist fast weg und ich habe letzte Nacht 12 Stunden am Stueck geschlafen. :) ]
[Ich fuehle mich besser. Die Erkaeltung ist fast weg und ich habe letzte Nacht 12 Stunden am Stueck geschlafen. :) ]
Tuesday, July 15, 2008
Visit to the therapist
I went to the therapist again yesterday. She said that my development is good. I only have a mild tilt and my neck muscle is mildly tight. That is an improvement :)
Also, my head is more symmetrical. The 'unevenness' is only 0.5 cm. Nobody has a total symmetrical head, so the goal is to be below 0.5 cm. Almost there.
[Ich ware gestern wieder bei der Physiotherapie. Meine Entwicklung ist gut. Mein Nackenmuskel ist nur noch leicht angespannt und die Kopfneigung geht auch zurueck. Super!
Mein Kopf wird auch immer symmetrischer. Die Unebenheit auf einer Kopfseite ging auf 0.5 cm zurueck. Ziel ist unter 0.5 cm. Totale Symmetrie gibt es nicht. Jeder hat eine geringe Unebenheit. ]
Also, my head is more symmetrical. The 'unevenness' is only 0.5 cm. Nobody has a total symmetrical head, so the goal is to be below 0.5 cm. Almost there.
[Ich ware gestern wieder bei der Physiotherapie. Meine Entwicklung ist gut. Mein Nackenmuskel ist nur noch leicht angespannt und die Kopfneigung geht auch zurueck. Super!
Mein Kopf wird auch immer symmetrischer. Die Unebenheit auf einer Kopfseite ging auf 0.5 cm zurueck. Ziel ist unter 0.5 cm. Totale Symmetrie gibt es nicht. Jeder hat eine geringe Unebenheit. ]
Monday, July 14, 2008
Sick :(
I have my first cold. Upchucked all 7 ounces last evening and then I woke up 4 times last night. This morning I had a congested nose...my first cold. I was soooo tired during the day. I fell asleep in the walker.
It is almost 8pm now and I feel a little bit better...no fever
[Ich habe meine erste Erkaeltung. Ich habe gestern abend alle 7 Unzen Milch wieder ausgespien und bin 4 mal in der Nacht aufgewacht. Heute morgen hatte ich dann eine halbzue Nase....meine erste Erkaeltung. Ich war heute soooo muede, dass ich im Gehwagen eingeschlafen bin.
Jetzt ist es fast 20 Uhr und ich fuehle mich etwas besser...kein Fieber]
It is almost 8pm now and I feel a little bit better...no fever
[Ich habe meine erste Erkaeltung. Ich habe gestern abend alle 7 Unzen Milch wieder ausgespien und bin 4 mal in der Nacht aufgewacht. Heute morgen hatte ich dann eine halbzue Nase....meine erste Erkaeltung. Ich war heute soooo muede, dass ich im Gehwagen eingeschlafen bin.
Jetzt ist es fast 20 Uhr und ich fuehle mich etwas besser...kein Fieber]
5 months old - Happy Birthday !
I'm 5 months old. I wanted to walk by now...but I have to postpone that. It is more important for me to put everything into my mouth...by the way...where is my cake?
[Ich bin jetzt 5 Monate alt. Ich wollte eigentlich schon laufen koennen, aber das muss ich verschieben. Es ist fuer mich wichtiger alles in den Mund zu stecken....Wo ist uebrigens meine Torte?]
[Ich bin jetzt 5 Monate alt. Ich wollte eigentlich schon laufen koennen, aber das muss ich verschieben. Es ist fuer mich wichtiger alles in den Mund zu stecken....Wo ist uebrigens meine Torte?]
Thursday, July 10, 2008
Fun Fun Fun
This week I have some extra fun. Went to the beach and played with the sand...BTW, I HATE sunscreen. Then I see my grandparents from LA again. They are here for 2 days. I went to a baseball game...what else...hmm. I guess this is it. oh yeah. I also got my last set of shots today at the pediatrician...for a while.
[Diese Woche habe ich extra Spass. Wir waren am Strand und ich habe mit dem Sand gespielt. Uebrigens, ich HASSE die Sonnencreme... Dann sind meine Grosseltern aus Los Angeles fuer 2 Tage hier in San Diego. Wir waren bei einem Baseball Spiel...was sonst noch...Ich glaube, dass ist es fuer den Augenblick. Ahhh. Ich habe heute auch meine letzten Impfungen fuer's erste bekommen.]
[Diese Woche habe ich extra Spass. Wir waren am Strand und ich habe mit dem Sand gespielt. Uebrigens, ich HASSE die Sonnencreme... Dann sind meine Grosseltern aus Los Angeles fuer 2 Tage hier in San Diego. Wir waren bei einem Baseball Spiel...was sonst noch...Ich glaube, dass ist es fuer den Augenblick. Ahhh. Ich habe heute auch meine letzten Impfungen fuer's erste bekommen.]
Monday, July 7, 2008
Watch out !
I'm more fun every day :) I will stare at you and play 'who smiles first'. I can recognize people and smile at them. I turn my head when mom shouts 'daddy is home'. I try to hug you and squeeze your face or nose. Life is great.
[Jeden Tag bin ich mehr Spass :) Ich starre Dich an und spiele 'wer lacht zuerst'. Ich kann Leute erkennen und laechle sie an. Ich drehe meinen Kopf, wenn Mamma ruft „Vati ist zuhause“. Ich versuche Dich zu umarmen und Dein Gesicht oder Nase zu drucken. Das Leben macht Spass.]
[Jeden Tag bin ich mehr Spass :) Ich starre Dich an und spiele 'wer lacht zuerst'. Ich kann Leute erkennen und laechle sie an. Ich drehe meinen Kopf, wenn Mamma ruft „Vati ist zuhause“. Ich versuche Dich zu umarmen und Dein Gesicht oder Nase zu drucken. Das Leben macht Spass.]
Friday, July 4, 2008
Rice cereal - forget it
I'm getting into the rice cereal. I mean, how to eat it with my mouth. However, the taste is horrible. Like plaster. Tastes like NOTHING.
BTW, no reactions to the shots yesterday :)
Today, 4th of July, we will all go to the Lagoon. It has a short beach. We will have fun with the dogs and bring the umbrella.
[Ich lerne, wie man den Brei mit Mund und Zunge ist. Aber der Geschmack ist schrecklich. Schmeckt wie Kleister...nach garnichts.
Uebrigens, ich habe auf die Impfungen gestern nicht reagiert...kein Fieber.
Heute gehen wir alle zur Lagune. Es ist ja heute Feiertag. Wir werden mit den Hunden am Strand Spass haben.]
Thursday, July 3, 2008
More shots
Got 2 more shots today. Hurt a lot more than the last time. :(
[Habe heute 2 weitere Impfungen bekommen. Sie haben sehr viel mehr wehgetan als die letzten :( ]
[Habe heute 2 weitere Impfungen bekommen. Sie haben sehr viel mehr wehgetan als die letzten :( ]
Wednesday, July 2, 2008
Tuesday, July 1, 2008
My hands
I can use my hands and fingers a lot better now. I grab my toys and put them into my mouth. Mmmhhh. I can also almost hold the feeding bottle :)
[Ich kann jetzt meine Haende und Finger sehr viel besser benutzen. Ich greife meine Spielzeuge und stecke sie in meinen Mund. Mmmmhhhh. Ich kann auch meine Flasche fast schon alleine halten.]
[Ich kann jetzt meine Haende und Finger sehr viel besser benutzen. Ich greife meine Spielzeuge und stecke sie in meinen Mund. Mmmmhhhh. Ich kann auch meine Flasche fast schon alleine halten.]
Subscribe to:
Posts (Atom)

