The chimpanzee is back. I mean..my scream. It sounds like a chimpanzee and I scream if I don't get my way. Guess, the naughty corner will start soon so my parents can set some boundaries.
[Der Schimpanzenschrei ist wieder da. Wenn ich nicht meinen Weg bekommen, schreie ich wie ein Schimpanze. Meine Eltern werden bald wohl anfangen mich zu disziplinieren....]
Wednesday, December 30, 2009
Monday, December 28, 2009
Sunday, December 27, 2009
Saturday, December 26, 2009
Our Christmas Lights
These are the Christmas lights my mom put in our front yard.
[Dies ist die Weihnachtsbeleuchtung in unserem Vorgarten.]
[Dies ist die Weihnachtsbeleuchtung in unserem Vorgarten.]
Thursday, December 24, 2009
Christmas Tree Lighting at Legoland on Christmas Eve
Wednesday, December 23, 2009
Blowing my nose
I have a cold -again- but I'm tough. And I learned how to blow my nose on command.
[Ich habe wieder eine Erkaeltung. Aber ich lasse mich nicht unterkriegen. Und ich habe gelernt auf Kommando die Nase zu schnaeuzen.]
[Ich habe wieder eine Erkaeltung. Aber ich lasse mich nicht unterkriegen. Und ich habe gelernt auf Kommando die Nase zu schnaeuzen.]
Diaper check
Tuesday, December 22, 2009
Monday, December 21, 2009
Guten Umzug!
My grandparents from Germany are moving to a new condo today. It is a brand new condo and they got a new kitchen and lots more. Waiting to see pictures when they have internet connection.
[Mein Grosseltern aus Deutschland ziehen heute in die neue Eigentumswohnung. Sie ist brand neu und sie haben eine neue Keuche bekommen und viel mehr. Warte auf die Bilder...sobald sie wieder Internetzugang haben]
[Mein Grosseltern aus Deutschland ziehen heute in die neue Eigentumswohnung. Sie ist brand neu und sie haben eine neue Keuche bekommen und viel mehr. Warte auf die Bilder...sobald sie wieder Internetzugang haben]
Sunday, December 20, 2009
Saturday, December 19, 2009
Monday, December 14, 2009
Sunday, December 13, 2009
Hanukkah and Early Christmas
More photos and videos
Somebody could not wait with the presents and it was also raining the whole day...
[Jemand konnte mit dem Geschenk nicht bis Weihnachten warten und es hatte auch den ganzen Tag geregnet]


Somebody could not wait with the presents and it was also raining the whole day...
[Jemand konnte mit dem Geschenk nicht bis Weihnachten warten und es hatte auch den ganzen Tag geregnet]
I love apples
Saturday, December 12, 2009
Raining...
Has been raining the entire day. Did not go to the Christmas tree lighting and Santa arrival. Too dangerous to drive too. Just stayed home today.
[Es hat den ganzen Tag geregnet und wir sind nicht zum Weihnachtsbaumfestival gegangen wo auch Santa mit dem Zug kommen sollte. Es ist zu gefaehrlich zu fahren und we sind heute zu Hause geblieben.]
[Es hat den ganzen Tag geregnet und wir sind nicht zum Weihnachtsbaumfestival gegangen wo auch Santa mit dem Zug kommen sollte. Es ist zu gefaehrlich zu fahren und we sind heute zu Hause geblieben.]
4th time...
This is my 4th bowel movement today and it is just 2pm. Watch out mom/dad!
[Hatte gerade meine 4. volle Windel mit Stuhlgang und es ist gerade mal 14 Uhr. Seht Euch vor Mom/Dad!]
[Hatte gerade meine 4. volle Windel mit Stuhlgang und es ist gerade mal 14 Uhr. Seht Euch vor Mom/Dad!]
28 pounds
My weight is 28 pounds now. I'm moving towards my ideal weight :)
[Ich wiege jetzt 28 Pfund und naehere mich meinem Idealgewicht :) ]
[Ich wiege jetzt 28 Pfund und naehere mich meinem Idealgewicht :) ]
Skype
I skyped with my grandparents in Germany this morning. For the first time we both had video and it worked. I said 'mama' and some other words. It was fun. Next skype in in January when my grandpa has the fast internet connection in the new condo.
[Ich habe heute morgen mit meinen Grosseltern aus Deutschland geskyped. Zum ersten Mal hat alles funktioniert. Ich habe 'mama' und einige andere Woerter gesagt. Hat spass gemacht. Das naechste Mal werden wir im Januar skypen wenn meine Grosseltern die schnelle Internetverbindung im neuen Condo haben.]
[Ich habe heute morgen mit meinen Grosseltern aus Deutschland geskyped. Zum ersten Mal hat alles funktioniert. Ich habe 'mama' und einige andere Woerter gesagt. Hat spass gemacht. Das naechste Mal werden wir im Januar skypen wenn meine Grosseltern die schnelle Internetverbindung im neuen Condo haben.]
Friday, December 11, 2009
Guten Umzug!
My grandparents from Germany move into a new condo on 12/21. Wish we could be all there to help. Guten Umzug!
[Meine Grosseltern aus Deutschland ziehen am 21. in eine neue Eigentumswohung. Wuenschte, dass wir alle dort waehren zum Helfen.]
[Meine Grosseltern aus Deutschland ziehen am 21. in eine neue Eigentumswohung. Wuenschte, dass wir alle dort waehren zum Helfen.]
H1N1 booster
I got my H1N1 booster yesterday.
[Habe gestern meine H1N1 Auffrischungsimpfung bekommen.]
[Habe gestern meine H1N1 Auffrischungsimpfung bekommen.]
Thursday, December 10, 2009
Monday, December 7, 2009
First persimmon
Sunday, December 6, 2009
Saying 'ball' and 'Elmo'
I can say 'Ball' and 'Elmo' now.
[Ich kann jetzt 'Ball' und 'Elmo' (Sesamstrasse) sagen.]
[Ich kann jetzt 'Ball' und 'Elmo' (Sesamstrasse) sagen.]
Friday, December 4, 2009
Tuesday, December 1, 2009
Sunday, November 29, 2009
Paperplates
I now use paperplates at the restaurant. I used to just throw stuff, but now I can eat like a big boy :)
[Ich benutze jetzt Papierteller im Restaurant. Bisher habe ich viel auf den Boden geworfen aber jetzt kann ich essen wie ein grosser Junge :) ]
[Ich benutze jetzt Papierteller im Restaurant. Bisher habe ich viel auf den Boden geworfen aber jetzt kann ich essen wie ein grosser Junge :) ]
Eager to help
I LOVE helping mom and daddy. Like cleaning up or getting things. Mom: it's a phase which will not last forever, so take advantage know
[Ich liebe es zu helfen, wie aufraeumen oder Dinge zu holen. Mom: es ist eine Phase die nicht fuer immer anhalten wird, so nutze es aus ;) ]
[Ich liebe es zu helfen, wie aufraeumen oder Dinge zu holen. Mom: es ist eine Phase die nicht fuer immer anhalten wird, so nutze es aus ;) ]
Saturday, November 28, 2009
First Winter Storm
We had our first winter storm with rain, hail and snow. First real rain since earlier this year. Snow fell in higher altitudes in San Diego.
[Wir hatten heute den ersten Wintersturm mit Regen, Hagel und Schnee. Der erste echte Regen seit ueber 8 Monaten. In den Bergen ist sogar Schnee gefallen.]
[Wir hatten heute den ersten Wintersturm mit Regen, Hagel und Schnee. Der erste echte Regen seit ueber 8 Monaten. In den Bergen ist sogar Schnee gefallen.]
Friday, November 27, 2009
Selling the high chair
We are selling the high chair. I'm a big boy now and can sit at the table :)
[Wir verkaufen den Kinderstuhl. Ich bin jetzt ein grossen Junge und kann mit am Tisch sitzen. :) ]
[Wir verkaufen den Kinderstuhl. Ich bin jetzt ein grossen Junge und kann mit am Tisch sitzen. :) ]
Thursday, November 26, 2009
Mom and Dad are back :)
Mom and dad came back last night from Las Vegas. I'm sooo happy. I missed them...although I had tons of fun with grandma and grandpa.
[Mom und Dad kamen letzte Nacht aus Las Vegas zurueck. Ich bin sooo gluecklich. Habe sie vermisst obwohl ich viel Spass mit Oma und Opa hatte.]
[Mom und Dad kamen letzte Nacht aus Las Vegas zurueck. Ich bin sooo gluecklich. Habe sie vermisst obwohl ich viel Spass mit Oma und Opa hatte.]
Wednesday, November 25, 2009
Friday, November 20, 2009
Last blog for a couple of days...
My parents will be in Las Vegas for 3 nights starting Sunday and my grandparents from LA come and babysit me and the dogs. I won't blog until Thanksgiving as I will be too busy playing with my grandparents.
[Meine Eltern werden am Sonntag fure 3 Naechts nach Las Vegas fahren. Meine Grosseltern aus Los Angeles werden kommen und auf mich und die Hunde aufpasse. Ich werde keine Zeit haben zu bloggen.]
[Meine Eltern werden am Sonntag fure 3 Naechts nach Las Vegas fahren. Meine Grosseltern aus Los Angeles werden kommen und auf mich und die Hunde aufpasse. Ich werde keine Zeit haben zu bloggen.]
Playdates
Check out the newest photos and videos of my playdates this week. Is all in the online album.
[Schaut Euch die neusten Photos und Videos von den Spielnachmittagen dieser Woche an. Es ist alles im Online Album]
[Schaut Euch die neusten Photos und Videos von den Spielnachmittagen dieser Woche an. Es ist alles im Online Album]
Wednesday, November 18, 2009
Space shoes
My mom figured out how to best apply the shoes so I don't tippy toe any more. She keeps telling me those are 'space shoes' but I know the truth...
[Mom hat herausgefunden wie ich am besten die Einlagen trage damit ich nicht mehr auf den Zehenspitzen laufe. Sie erzaehlt mir das dies 'Weltraumschuhe' sind, aber ich weiss was sie wirklich sind...]
[Mom hat herausgefunden wie ich am besten die Einlagen trage damit ich nicht mehr auf den Zehenspitzen laufe. Sie erzaehlt mir das dies 'Weltraumschuhe' sind, aber ich weiss was sie wirklich sind...]
Pneumonia update - Lungenentzuendungsupdate
Feeling a lot better. Taking my antibiotics and the cough is almost completely gone. I'm healed !!
[Es geht mir sehr viel besser. Das Antibiotikum hilft und der Husten ist fast weg. Ich bin geheilt !!]
[Es geht mir sehr viel besser. Das Antibiotikum hilft und der Husten ist fast weg. Ich bin geheilt !!]
Haicut
I got another haircut yesterday and did not cry at all :)
[Ich war gestern wieder beim Friseur und habe nicht geweint :)]
[Ich war gestern wieder beim Friseur und habe nicht geweint :)]
Monday, November 16, 2009
Leonids...
I will watch the Leonid meteor shower later tonight...if I'm not too tired. I did not nap today.
[Heute nacht werde ich mir den Leonid Meteoritenschauer anschauen...wenn ich nicht zu muede bin. Ich habe heute keinen Mittagsschlaf gehalten.]
[Heute nacht werde ich mir den Leonid Meteoritenschauer anschauen...wenn ich nicht zu muede bin. Ich habe heute keinen Mittagsschlaf gehalten.]
Saturday, November 14, 2009
Walking Pneumonia
I have a mild walking pneumonia. First I had a cold and then the cough came and stayed. No fever though or anything else. Just a cough and I drink a lot of water. The pediatrician hears some sounds in my left lung. I'm now taking amoxicillin and in a week it should all be over.
[Ich habe eine milde Lungenentzuendung. Erst hatte ich eine Erkaeltung, dann kam der Husten und blieb. Kein Fieber, nur husten. Ich trinke sehr viel Wasser. Der Kinderarzt hat in der linken Lunge etwas Geraeusche gehoert und hat Amoxicillin verschrieben. In einer Woche sollte alles vorueber sein.]
[Ich habe eine milde Lungenentzuendung. Erst hatte ich eine Erkaeltung, dann kam der Husten und blieb. Kein Fieber, nur husten. Ich trinke sehr viel Wasser. Der Kinderarzt hat in der linken Lunge etwas Geraeusche gehoert und hat Amoxicillin verschrieben. In einer Woche sollte alles vorueber sein.]
Thursday, November 12, 2009
Wednesday, November 11, 2009
Fun at Balboa Park
Online Album
Last Sunday we all went to Kid City and Balboa Park. Check out the pictures.
[Letzten Sonntag waren wir all im Kid City und Balboa Park.]
Last Sunday we all went to Kid City and Balboa Park. Check out the pictures.
[Letzten Sonntag waren wir all im Kid City und Balboa Park.]
Subscribe to:
Posts (Atom)














