Saturday, September 25, 2010
Saturday, September 18, 2010
News coverage
News coverage of the oath ceremony. My dad is in row 8, but you can't see him. Watch the video on the top right corner of this page.
Forehead meets wall
I ran into the wall last week - the corner. I was looking down and did not see it. There was a big swelling on my forehead. Ice and Heredoit help reducing the swelling. I did not cry much. I'm tough. I marked the location of that wall in my notebook. Next time I know ;)
[Letzte Woche bin ich in die Wand gerannt. Ich habe nach unten geschaut und habe die Ecke nicht gesehen. Die linke Seite meiner Stirn war geschwollen. Eis und Heredoit haben die Schwellung schnell verringert und ich habe nicht viel geweint. Ich bin hart im Nehmen. Ich habe jetzt die Position der Wand in mein Notizheft eingetragen...fuer das naechste Mal.]
[Letzte Woche bin ich in die Wand gerannt. Ich habe nach unten geschaut und habe die Ecke nicht gesehen. Die linke Seite meiner Stirn war geschwollen. Eis und Heredoit haben die Schwellung schnell verringert und ich habe nicht viel geweint. Ich bin hart im Nehmen. Ich habe jetzt die Position der Wand in mein Notizheft eingetragen...fuer das naechste Mal.]
Friday, September 17, 2010
Dad's an American now :)
My dad completed the naturalization process this morning: oath ceremony. The citizenship class was 500+ people strong from over 70 countries. 3 from Germany, ~10 from France. Most were from Mexico and Philippines. He is an American now :):)
But paperwork is not over yet. SSN changes, passport application, voter registration...
[Mein Daddy hat den Einbuergerungsprozess heute mit der Vereidigung beended. In der Halle waren 500+ Leute aus ueber 70 Laendern: 3 von Deutschland, ~10 aus Frankreich. Ueberwiegend Mexikaner und Phillipinos. Mein Daddy ist jetzt Amerikaner :):)
Aber der Papierkram ist noch nicht beended: Versicherungen, Reisepass, Wahlbezirk anmelden etc. ]
But paperwork is not over yet. SSN changes, passport application, voter registration...
[Mein Daddy hat den Einbuergerungsprozess heute mit der Vereidigung beended. In der Halle waren 500+ Leute aus ueber 70 Laendern: 3 von Deutschland, ~10 aus Frankreich. Ueberwiegend Mexikaner und Phillipinos. Mein Daddy ist jetzt Amerikaner :):)
Aber der Papierkram ist noch nicht beended: Versicherungen, Reisepass, Wahlbezirk anmelden etc. ]
Sunday, September 12, 2010
Saturday, September 11, 2010
Stats
I'm 33 pounds as of today and almost 37 inches tall.
[Ich wiege jetzt 33 Pfund und bin fast 37 inches gross]
[Ich wiege jetzt 33 Pfund und bin fast 37 inches gross]
Sunday, September 5, 2010
New shoes
Went to the mall today to get new PJs and new shoes. I'm a 8.5 wide now. Got 2 new pairs. Cuddled with a cute golden retriever puppy in the mall's pet store.
Now, it's time to watch Peter Pan.
[War heute im Einkaufszentrum um neue Pyjamas und Schuhe zu kaufen. Trage jetzt Schuhe der Groesse 8.5 weit. Spaeter habe ich mit einem Golden Retriever puppy im Tiergeschaeft gespielt.
Jetzt ist es Zeit fuer den Peter Pan Film zuhause.]
Now, it's time to watch Peter Pan.
[War heute im Einkaufszentrum um neue Pyjamas und Schuhe zu kaufen. Trage jetzt Schuhe der Groesse 8.5 weit. Spaeter habe ich mit einem Golden Retriever puppy im Tiergeschaeft gespielt.
Jetzt ist es Zeit fuer den Peter Pan Film zuhause.]
Saturday, September 4, 2010
Feeling better
Feeling better today. Fever was gone by lunch time today. But now, daddy feels sick.
[Fuehle mich besser heute. Fieber war Mittags weg. Aber jetzt ist Daddy krank.]
[Fuehle mich besser heute. Fieber war Mittags weg. Aber jetzt ist Daddy krank.]
Friday, September 3, 2010
Not feeling my best
I'm not feeling my best this evening. Some tummy ache and 100.0 temperature. Hope tomorrow everything is better again.
[Heute abend fuehle ich mich nicht so gut. Etwas Bauchschmerzen und 38 Grad C Temperatur. Hoffentlich ist morgen alles wieder besser.]
[Heute abend fuehle ich mich nicht so gut. Etwas Bauchschmerzen und 38 Grad C Temperatur. Hoffentlich ist morgen alles wieder besser.]
Subscribe to:
Posts (Atom)