This is my first New Year's Eve. Well, I slept through it. But there is not much to see anyway. There are no big fireworks as people in Germany have. However, Happy New Year !
[Es ist heute mein erstes Sylvester. Ok, ich habe es verschlafen, aber ich habe nichts verpasst. Es gibt hier keine grossen Feuerwerke wie in Deutschland zu Sylvester. Wie auch immer...Frohes Neues Jahr !]
Wednesday, December 31, 2008
At aunt Joanne's
Aunt Joanne is babysitting me today again, while my parents are playing golf with Michael. Have fun !
[Tante Joanne ist heute wieder mein Babysitter. Meine Eltern sind mit Michael und Danny auf dem Golfplatz.]
[Tante Joanne ist heute wieder mein Babysitter. Meine Eltern sind mit Michael und Danny auf dem Golfplatz.]
Monday, December 29, 2008
Wild Animal Park
We all went to the Wild Animal Park today. I had a lot of fun with the animals and the winter light show. I really like the gorilla. It was also the first time for me to play on grass :) Check out the album for pictures and videos!
[Wir waren heute alle im Wild Animal Park. Ich hatte viel Spass mit den Tieren und der Lichter Show. Am liebsten mag ich die Gorillas. Es war fuer mich auch das erste Mal auf Grass zu spielen :) Siehe die Bilder und Videos im online Album!]
[Wir waren heute alle im Wild Animal Park. Ich hatte viel Spass mit den Tieren und der Lichter Show. Am liebsten mag ich die Gorillas. Es war fuer mich auch das erste Mal auf Grass zu spielen :) Siehe die Bilder und Videos im online Album!]
Sunday, December 28, 2008
What the heck is this??? - Update
That thing is a spot remover, I've been told. Coco pissed on the carpet and this monster cleans it up. ahhhh. Now I know.
[Das Ding ist ein Fleckenreiniger. Coco hat auf den Teppich gepisst und dieses Monster reinigt es. ahhh.Gut das ich gefragt habe.]
[Das Ding ist ein Fleckenreiniger. Coco hat auf den Teppich gepisst und dieses Monster reinigt es. ahhh.Gut das ich gefragt habe.]
Saturday, December 27, 2008
What the heck is this???
What the heck is this? I found it his morning and it makes a lot of noise...
[Was ist das? Ich habe dieses Ding heute morgen zum ersten Mal gesehen...es macht viel Krach!]
[Was ist das? Ich habe dieses Ding heute morgen zum ersten Mal gesehen...es macht viel Krach!]
Friday, December 26, 2008
Email from my grandparents in Germany
Got an email from my grandparents in Germany with an ecard. Now, I know what an ecard is. They wish me well...I'm still a little bit sick, but already a lot better now.
I have to check my email address more often (hunter.klaschke AT gmail)
[Habe email von meinen Grosseltern aus Deutschland bekommen...eine ecard. Jetzt weiss ich was eine ecard ist. Sie wuenschen gute Besserung...Ich bin noch immer etwas krank aber schon sehr viel besser.
Ich muss meine email Adresse jetzt wohl oefters checken (hunter.klaschke AT gmail) ]
I have to check my email address more often (hunter.klaschke AT gmail)
[Habe email von meinen Grosseltern aus Deutschland bekommen...eine ecard. Jetzt weiss ich was eine ecard ist. Sie wuenschen gute Besserung...Ich bin noch immer etwas krank aber schon sehr viel besser.
Ich muss meine email Adresse jetzt wohl oefters checken (hunter.klaschke AT gmail) ]
I don't like 'NO'
My parents started to tell me 'no' to discipline me. I hate that. I want to play with the live plants and eat the dry wall. I usually cry for a while then they tell me 'no' but that does not seem to change their mind.
[Meine Eltern sind angefangen mich zu disziplinieren und sagen 'Nein'. Ich mag das garnicht. Ich will mit den Pflanzen spielen und die Farbe von der Wand kratzen. Ich antworte auf das 'Nein' normalerweise mit schreien, was aber anscheinend keine Auswirkung auf meine Eltern hat...sie aendern ihre Meinung nicht.]
[Meine Eltern sind angefangen mich zu disziplinieren und sagen 'Nein'. Ich mag das garnicht. Ich will mit den Pflanzen spielen und die Farbe von der Wand kratzen. Ich antworte auf das 'Nein' normalerweise mit schreien, was aber anscheinend keine Auswirkung auf meine Eltern hat...sie aendern ihre Meinung nicht.]
First pasta and french fry
Today, I had my first piece of pasta and soft french fry at the restaurant. Tasted ok. Not much meal for the $ though (Mimi's Cafe).
[Heute hatte ich mein erstes Stueck Pasta und weiche Pommes (ohne Salz etc). Schmeckte ok. Ist mal was anderes.]
[Heute hatte ich mein erstes Stueck Pasta und weiche Pommes (ohne Salz etc). Schmeckte ok. Ist mal was anderes.]
Thursday, December 25, 2008
Don't like rain
It's raining hard again and I went outside with daddy. I got the rain into my face. Don't like it at all. Are we in southern California or what?? It should NOT rain!
[Es regnet wieder sehr hard und ich bin mit Daddy nach draussen gegangen. Der Regen ging in mein Gesicht. Das mag ich garnicht. Sind wir in Suedkalifornien oder was!?]
[Es regnet wieder sehr hard und ich bin mit Daddy nach draussen gegangen. Der Regen ging in mein Gesicht. Das mag ich garnicht. Sind wir in Suedkalifornien oder was!?]
Wednesday, December 24, 2008
I love Christmas :)
I had my first Christmas tonight and love it. All the nice gifts. Thank you grandma Marianne, grandpa Horst for the nice presents from Germany. Also, Lynn and Don for for the train and PDA. And also grandma Faye, grandpa Jim, aunt Joanne and her family and Stephen for their gifts. Now, I'm tired from all the playing. Tomorrow is a new day.
[Ich hatte mein erstes Weihnachten und liebe es. Viele Geschenke. Vielen Dank Oma Marianne, Opa Horst fuer die tollen deutschen Geschenke. Und and Lynn und Don fuer den Zug und PDA. Auch an Oma Faye, Opa Jim, Tante Joanne und ihre Familie und Stephen fuer ihre Geschenke. Jetzt bin ich muede vom vielen Spielen und muss schlafen. Morgen ist ein neuer Tag.]
[Ich hatte mein erstes Weihnachten und liebe es. Viele Geschenke. Vielen Dank Oma Marianne, Opa Horst fuer die tollen deutschen Geschenke. Und and Lynn und Don fuer den Zug und PDA. Auch an Oma Faye, Opa Jim, Tante Joanne und ihre Familie und Stephen fuer ihre Geschenke. Jetzt bin ich muede vom vielen Spielen und muss schlafen. Morgen ist ein neuer Tag.]
Love dogs
I love the dogs more and more and try to get to them whenever I can. I crawl to them and try to kiss and hug them.
[Ich liebe die Hunde mehr und mehr und versuche staendig zu ihnen zu kriechen um sie zu kuessen und zu umarmen.]
[Ich liebe die Hunde mehr und mehr und versuche staendig zu ihnen zu kriechen um sie zu kuessen und zu umarmen.]
I love buttons
I LOVE buttons. I try to get the remote controls or push the buttons on the VCR. What can I tell you, I'm a boy.
[Ich LIEBE Knoepfe. Ich versuche staendig and die Fernbedienung zu gelangen oder die Knoepfe am VCR zu druecken. Ich bin eben ein Junge...]
[Ich LIEBE Knoepfe. Ich versuche staendig and die Fernbedienung zu gelangen oder die Knoepfe am VCR zu druecken. Ich bin eben ein Junge...]
Moving sideways
I can now not only stand, but I also move sideways along the couch. It is difficult to synchronize the legs to move. I'm still falling a lot...but get up and try again.
[Ich kann jetzt nicht nur stehen, sondern mich auch seitlich entlang der Couch bewegen. Es ist schwer die Beine zu kontrollieren aber ich lerne.]
[Ich kann jetzt nicht nur stehen, sondern mich auch seitlich entlang der Couch bewegen. Es ist schwer die Beine zu kontrollieren aber ich lerne.]
Tuesday, December 23, 2008
My soft little blanket - meine kleine weiche Decke
I have this nice soft blanket in the crib. I really like it. I don't want to go to bed without it ;)
[Ich habe diese weiche Decke in der Krippe. Ich will ohne sie nicht schlafen ;)]
[Ich habe diese weiche Decke in der Krippe. Ich will ohne sie nicht schlafen ;)]
Trip to Pasadena
Last weekend we drove up to Pasadena to visit aunt Judy. It was Danny's birthday too. The drive was realllly long, I don't like that. But I had a lot of fun there. She has 2 dogs too :)
[Letztes Wochenende waren wir in Pasadena und haben Tante Judy besucht. Es war auch Danny's Geburtstag. Die Autofahrt war seeeehr lang (2.5 Stunden). Das mochte ich nicht. Aber ich hatte dort viel Spass. Sie hat auch 2 Hunde :)]
[Letztes Wochenende waren wir in Pasadena und haben Tante Judy besucht. Es war auch Danny's Geburtstag. Die Autofahrt war seeeehr lang (2.5 Stunden). Das mochte ich nicht. Aber ich hatte dort viel Spass. Sie hat auch 2 Hunde :)]
No MyGym this week
I don't think we will go to MyGym this week. I'm still sick and then there is Christmas. Well, next week. I have enough fun with my parents and the dogs.
[Ich glaube nicht, dass wir diese Woche zur MyGym gehen. Ich bin noch immer krank und dann ist ja auch Weihnachten. Naechste Woche... Ich habe so viel Spass mit meinen Eltern und den Hunden.]
[Ich glaube nicht, dass wir diese Woche zur MyGym gehen. Ich bin noch immer krank und dann ist ja auch Weihnachten. Naechste Woche... Ich habe so viel Spass mit meinen Eltern und den Hunden.]
Grandma Faye in India चटनी
Grandma Faye left for India...on a trip. I hope I can also travel the world later...when I'm older.
Take a lot of pictures and bring some chutney and curry !!
[Oma Faye ist auf dem Weg nach Indien. Ich hoffe, dass ich wenn ich aelter bin auch viel Reisen kann.
Mache viel Photos !!]
Take a lot of pictures and bring some chutney and curry !!
[Oma Faye ist auf dem Weg nach Indien. Ich hoffe, dass ich wenn ich aelter bin auch viel Reisen kann.
Mache viel Photos !!]
Home made chicken soup
Daddy made home made chicken soup yesterday....as we are all sick. Smelled good !
He also made Gluehwein...but I could not get a taste of that :(
[Dad hat Huehnersuppe gemacht mit einem ganzen Huhn. Wir sind alle noch krank. Hat gut gerochen!
Er hat auch Gluehwein gemacht...konnte das aber nicht trinken. :(]
He also made Gluehwein...but I could not get a taste of that :(
[Dad hat Huehnersuppe gemacht mit einem ganzen Huhn. Wir sind alle noch krank. Hat gut gerochen!
Er hat auch Gluehwein gemacht...konnte das aber nicht trinken. :(]
Monday, December 22, 2008
Health status
Quick update: I still have a congested nose (lots of mucus) and some cough...I hate having a cold...but right now, everybody is sick. It is raining too today.
[Kurzes Update: Ich habe noch immer eine zuhe Nase (viel Schnott) und etwas Husten. Ich hasse Erkaeltungen...aber im Moment ist einfach jeder krank. Es regnet auch heute.]
[Kurzes Update: Ich habe noch immer eine zuhe Nase (viel Schnott) und etwas Husten. Ich hasse Erkaeltungen...aber im Moment ist einfach jeder krank. Es regnet auch heute.]
Saturday, December 20, 2008
Roaming the house
I started exploring the house (kitchen and living room) as everything is safe for me now. I crawl everywhere and check everything out. My parents have a HUGE house!
[Ich bin angefangen das Haus (Kueche und Wohnzimmer) zu erforschen. Ich krieche ueberall hin und erforsche alles. Meine Eltern haben ein super grosses Haus !]
[Ich bin angefangen das Haus (Kueche und Wohnzimmer) zu erforschen. Ich krieche ueberall hin und erforsche alles. Meine Eltern haben ein super grosses Haus !]
Tuesday, December 16, 2008
Safety first
My parents child proofed the entire house, so I don't get into trouble. Thanks!
[Meine Eltern haben das ganze Haus kindergesichert, damit ich nicht in Schwierigkeiten gerate. Danke!]
[Meine Eltern haben das ganze Haus kindergesichert, damit ich nicht in Schwierigkeiten gerate. Danke!]
Monday, December 15, 2008
Huge surprise - Grosse Ueberraschung
I have a huge surprise for you. But I will tell you tomorrow. You have to wait ;)
[Ich habe eine super grosse Ueberraschung fuer Euch. Werde es aber erst morgen erzaehlen. Ihr muesst warten...]
[Ich habe eine super grosse Ueberraschung fuer Euch. Werde es aber erst morgen erzaehlen. Ihr muesst warten...]
Birthday gifts
I had my 10 months birthday yesterday and I got some toys. I think these are also my Christmas presents at the same time. Look what I got ! The first one is to learn the alphabet and phonics. Cool!
[Ich hatte ja gestern mein Geburtstag: 10 Monate alt und habe Spielzeug bekommen. Ich denke, dass die Geschenke auch gleichzeitig meine Weihnachtsgeschenke sind. Sieh' was ich bekommen habe !]
[Ich hatte ja gestern mein Geburtstag: 10 Monate alt und habe Spielzeug bekommen. Ich denke, dass die Geschenke auch gleichzeitig meine Weihnachtsgeschenke sind. Sieh' was ich bekommen habe !]
Bigger diapers needed
I upgraded to diapers size 4. I need it !
[Ich habe jetzt Windeln der Grosse 4. Ich brauche es !]
[Ich habe jetzt Windeln der Grosse 4. Ich brauche es !]
Sunday, December 14, 2008
I'm 10 months old today
I'm 10 months old today. Almost one year. YEAH.
[Ich bin heute 10 Monate alt. Fast ein Jahr! YEAH]
[Ich bin heute 10 Monate alt. Fast ein Jahr! YEAH]
Saturday, December 13, 2008
BMI and other useless numbers
I learned that my body mass index is 19.22 kg/m^2. My body surface area is 0.48 m^2. hmmmm. Why do they measure it??
[Der Kinderarzt hat auch meine Body-Mass-Index gemessen: 19.22 kg/m^2. Meine Koerperflaeche ist 0.48 m^2. Warum messen die das alles??]
[Der Kinderarzt hat auch meine Body-Mass-Index gemessen: 19.22 kg/m^2. Meine Koerperflaeche ist 0.48 m^2. Warum messen die das alles??]
Friday, December 12, 2008
I love scalp massages
I love scalp massages. Just so you know...for the next time I see you. Hint. Hint.
[Ich liebe Kopfhautmassagen. Nur so damit Du es weisst...wenn ich Dich das naechste Mal sehe ;)]
[Ich liebe Kopfhautmassagen. Nur so damit Du es weisst...wenn ich Dich das naechste Mal sehe ;)]
Need a pillow
I started using my teddy as a pillow in the crib...it is sooo soft.
[Ich bin angefangen meinen Teddy als Kopfkissen zu benutzen...er ist sooo weich.]
[Ich bin angefangen meinen Teddy als Kopfkissen zu benutzen...er ist sooo weich.]
Thursday, December 11, 2008
Christmas lights
Check out our Christmas lights! Cool!
[Schaut Euch unsere Weihnachtsbeleuchtung an!]
[Schaut Euch unsere Weihnachtsbeleuchtung an!]
24 pounds
Went to the pediatrician today. No shots though :) Just a checkup. I'm 24 pounds, 30 inches tall. Everything is OK. SUPER!
[War heute beim Kinderarzt. Keine Impfungen :) Nur ein Check. Ich wiege jetzt 24 Pfund und bin 30 Inches gross. Alles is OK. Super !]
[War heute beim Kinderarzt. Keine Impfungen :) Nur ein Check. Ich wiege jetzt 24 Pfund und bin 30 Inches gross. Alles is OK. Super !]
Wednesday, December 10, 2008
I'm snoring
Hey..I'm snoring ! Must be the cold.
[Hey..Ich schnarche ! Ist bestimmt die Erkaeltung.]
[Hey..Ich schnarche ! Ist bestimmt die Erkaeltung.]
Doc tomorrow
I overheard that I have to go to the doctor tomorrow. My parents don't know that I know... I don't really wanna go. Usually it means shots... I don't like needles.
[Ich habe zufaellig gehoert, dass ich morgen zum Arzt gehe. Meine Eltern wissen nicht, dass ich es ueberhoert habe...Ich will nicht zum Arzt. Normalerweise gekomme ich immer eine Impfung...Ich mag die Spritze nicht. ]
[Ich habe zufaellig gehoert, dass ich morgen zum Arzt gehe. Meine Eltern wissen nicht, dass ich es ueberhoert habe...Ich will nicht zum Arzt. Normalerweise gekomme ich immer eine Impfung...Ich mag die Spritze nicht. ]
Tuesday, December 9, 2008
We're all sick
Still not feeling well, but better. Mom is feeling better to, but daddy has a cold. We are all kinda sick.
[Fuehle mich noch immer nicht so gut, aber schon besser. Mom fuehlt sich besser aber Daddy hat eine Erkaeltung. Wir sind alle irgendwie krank.]
[Fuehle mich noch immer nicht so gut, aber schon besser. Mom fuehlt sich besser aber Daddy hat eine Erkaeltung. Wir sind alle irgendwie krank.]
I love melons
I love fresh melons. My parents cut them small for me and I eat them with my 4.5 teeth.
[Ich liebe frische Melone. Meine Eltern schneiden sie klein und ich esse sie mit meinen 4.5 Zaehnen.]
[Ich liebe frische Melone. Meine Eltern schneiden sie klein und ich esse sie mit meinen 4.5 Zaehnen.]
Monday, December 8, 2008
Many many books
Aunt Joanne brought me a LOT of books the other day. Soon I will have a lot of fun when my parents read them too me. Thanks!
[Tante Joanne brachte viele Buecher fuer mich. Bald werde ich viel Spass haben wenn meine Eltern mir aus den Buechern vorlesen. Danke!]
[Tante Joanne brachte viele Buecher fuer mich. Bald werde ich viel Spass haben wenn meine Eltern mir aus den Buechern vorlesen. Danke!]
Coughing
I'm coughing and don't feel good. This is the downside of playing with other babies and toddlers at the MyGym....mom told me.
I'm now eating self made veggies...mashed of course. A little more to chew though.
[Ich huste wieder und fuehle mich nicht so gut. Das passiert wenn man mit anderen Babies und Kleinkindern in der MyGym spielt....hat mit Mom gesagt.]
I'm now eating self made veggies...mashed of course. A little more to chew though.
[Ich huste wieder und fuehle mich nicht so gut. Das passiert wenn man mit anderen Babies und Kleinkindern in der MyGym spielt....hat mit Mom gesagt.]
Sunday, December 7, 2008
7:30am on a normal work day...
7:30am on a normal work day: I'm done sleeping ! Pick me up and play with me !!
[7:30 morgens an einem normalen Arbeitstag: Ich habe ausgeschlafen...spiel mit mir!!]
[7:30 morgens an einem normalen Arbeitstag: Ich habe ausgeschlafen...spiel mit mir!!]
Saturday, December 6, 2008
Mr. Banana
The dogs were chewing on Mr. Banana's legs and destroyed them. To save Mr. Banana, daddy performed an emergency amputation. Thanks daddy! Mr. Banana is doing well considering the circumstances.
[Die Hunde haben Mr. Banane's Beine abgekaut. Um Mr. Banane zu retten hat Daddy eine Notfallamputation durchgefuehrt. Mr. Banane geht es den Umstaenden entsprechend gut.]
[Die Hunde haben Mr. Banane's Beine abgekaut. Um Mr. Banane zu retten hat Daddy eine Notfallamputation durchgefuehrt. Mr. Banane geht es den Umstaenden entsprechend gut.]
I love doors and drawers
I love doors and drawers. They are fascinating. I try to find doors when I'm crawling and want to hit, open and close them. That is a lot of fun.
[Ich liebe Tueren und Schubladen. Sie faszinieren mich. Immer wenn ich krieche versuche ich Tueren zu finden. Ich haemmere auf die Tuer ein, schliesse und oeffne sie. Das macht Spass!]
[Ich liebe Tueren und Schubladen. Sie faszinieren mich. Immer wenn ich krieche versuche ich Tueren zu finden. Ich haemmere auf die Tuer ein, schliesse und oeffne sie. Das macht Spass!]
Wednesday, December 3, 2008
Ouch...
Ouch...I have some diaper rash. I have not had many rashes..I'm a lucky baby and tough ;)
[Aua...ich habe einen wunden Hintern von der Windel. Ich habe nicht oft einen wunden Hintern.]
[Aua...ich habe einen wunden Hintern von der Windel. Ich habe nicht oft einen wunden Hintern.]
Tuesday, December 2, 2008
Laugh with me - Lache mit mir
I'm having sooo much fun...life is great
[Ich habe soooo viel Spass. Das Leben ist super.]
[Ich habe soooo viel Spass. Das Leben ist super.]
Monday, December 1, 2008
I can crawl !!!!
I can really crawl now. Check it out!
[Ich kann jetzt richtig kriechen. Siehe das Video!]
[Ich kann jetzt richtig kriechen. Siehe das Video!]
Lowered the mattress in the crib
Since I can now stand in the crib, daddy lowered the mattress in the crib. It is saver now..in case I try to stand again.
[Da ich jetzt in der Krippe stehen kann, hat Dad die Matrazze in der Krippe abgesenkt. Das ist sicherer...falls ich mich wieder entscheide aufzustehen.]
[Da ich jetzt in der Krippe stehen kann, hat Dad die Matrazze in der Krippe abgesenkt. Das ist sicherer...falls ich mich wieder entscheide aufzustehen.]
Sunday, November 30, 2008
Standing in the crib
This morning I was standing in the crib...It was a lot of effort pulling me up though...not sure if I do that again.
[Heue morgen habe ich in der Krippe gestanden...Es war schwer mich hochzuziehen.]
[Heue morgen habe ich in der Krippe gestanden...Es war schwer mich hochzuziehen.]
Saturday, November 29, 2008
Teddy and me
I started cuddling with a teddy in the crib. It's the little blue dog. I love hugging him and falling asleep with him in my arms.
[Ich bin angefangen mit einem Teddy zu schlafen. Es ist der kleine blaue Hund in der Krippe. Ich liebe es ihn in den Arm zu nehmen und zu schlafen.]
[Ich bin angefangen mit einem Teddy zu schlafen. Es ist der kleine blaue Hund in der Krippe. Ich liebe es ihn in den Arm zu nehmen und zu schlafen.]
Friday, November 28, 2008
My first rain
It has been raining here on and off for the last 2 days. My first rain. I have not yet understood what it is though. I will have my 'real' first rain encounter later when I actually get soaked.
[Es regnet hier hin und wieder in den letzten 2 Tagen. Mein erster Regen. Ich verstehe noch nicht was Regen ist, werde aber wohl bald richtig nass werden.]
[Es regnet hier hin und wieder in den letzten 2 Tagen. Mein erster Regen. Ich verstehe noch nicht was Regen ist, werde aber wohl bald richtig nass werden.]
I have my smell back...
I have my baby smell back. I smell sweet like as a newborn. I thought I lost that smell - I guess the bath took it away. Daddy is smelling me again all the time...like when I was a newborn.
[Ich habe meinen Duft zurueck. Ich dufte suesslich wie ein neugeborenes Baby. Ich dachte ich habe den Duft verloren - wahrscheinlich von den vielen Baedern. Jetzt riecht mich daddy standig wieder...wie damals als ich ein neugeborenes Baby war.]
[Ich habe meinen Duft zurueck. Ich dufte suesslich wie ein neugeborenes Baby. Ich dachte ich habe den Duft verloren - wahrscheinlich von den vielen Baedern. Jetzt riecht mich daddy standig wieder...wie damals als ich ein neugeborenes Baby war.]
Thursday, November 27, 2008
Thanksgiving
We all had a lot of fun today at aunt Joanne's house for Thankgsiving. Saw my grandparents again and all the kids :)
[Wir hatten heute viel Spass in Tante Joanne's Haus fuer Thanksgiving. Habe meine Grosseltern von Los Angeles und alle Kinder wiedergesehen. :)]
[Wir hatten heute viel Spass in Tante Joanne's Haus fuer Thanksgiving. Habe meine Grosseltern von Los Angeles und alle Kinder wiedergesehen. :)]
Wednesday, November 26, 2008
I'm soo funny
I don't know why I'm laughing...but it is fun.
[Ich weiss nicht, warum ich lache...aber es macht Spass.]
[Ich weiss nicht, warum ich lache...aber es macht Spass.]
Greek outing and MyGym
Today we went again to the MyGym. Had a lot of fun. One day I will run with the others through the room. Promise! After that we had lunch at a Greek restaurant. I watched my parents eat Greek food, while I had ... formula. Something is wrong with that picture.
[Heute waren wir wieder in der Gym und ich hatte viel Spass. Bald werde ich mit den anderen toben koennen. Versprochen ! Danach gingen wir zum Mittagessen zu einem griechischen Restaurant. Ich habe meinen Eltern beim Essen zugeschaut (Gyros, lamb etc)...und ich habe Ersatzmilch bekommen. Irgendwas stimmt hier nicht.]
[Heute waren wir wieder in der Gym und ich hatte viel Spass. Bald werde ich mit den anderen toben koennen. Versprochen ! Danach gingen wir zum Mittagessen zu einem griechischen Restaurant. Ich habe meinen Eltern beim Essen zugeschaut (Gyros, lamb etc)...und ich habe Ersatzmilch bekommen. Irgendwas stimmt hier nicht.]
Tuesday, November 25, 2008
Monday, November 24, 2008
Sunday, November 23, 2008
Slapping my hands
I started slapping my hands like crazy. This is fun!!! Videos will follow.
[Ich bin angefangen wie verrueckt zu klatschen. Das macht Spass. Videos folgen spaeter.]
[Ich bin angefangen wie verrueckt zu klatschen. Das macht Spass. Videos folgen spaeter.]
Saturday, November 22, 2008
Sorry daddy...
Sorry daddy...that I wiped my nose on your clean white shirt. I still have a cold and a lot of mucus. At least I now know how to wipe my nose on a shirt :)
[Sorry daddy...dass ich meine laufende Nase an Deinem weissen T-Shirt gewischt habe. Ich habe viel Schleim in meiner Nase. Wenigstens habe ich gelernt, wie ich meine Nase wischen muss. :) ]
[Sorry daddy...dass ich meine laufende Nase an Deinem weissen T-Shirt gewischt habe. Ich habe viel Schleim in meiner Nase. Wenigstens habe ich gelernt, wie ich meine Nase wischen muss. :) ]
Friday, November 21, 2008
Michael's birthday party
Quick blog before I go to sleep...went to Michael's birthday party today. He is 13 now. Lot's of good food....by I only had my oatmeal. Sucks.
[Schnell noch ein Blog bevor ich ins Bett gehe. War bei Michael's Geburtstagsfeier. Er wurde 13. Viel gutes essen...aber ich bekomme nur Haferflocken. Das stinkt.]
[Schnell noch ein Blog bevor ich ins Bett gehe. War bei Michael's Geburtstagsfeier. Er wurde 13. Viel gutes essen...aber ich bekomme nur Haferflocken. Das stinkt.]
Tuesday, November 18, 2008
My cold
I think I only got a mild cold this time. Don't have the nose problems and don't feel too bad. Still had some baby Tylenol at night to help me sleep.
[Ich glaube, dass ich nur eine milde Erkaeltung habe. Habe keine Nasenprobleme und fuehle mich nicht so schlecht wie letztes mal.]
[Ich glaube, dass ich nur eine milde Erkaeltung habe. Habe keine Nasenprobleme und fuehle mich nicht so schlecht wie letztes mal.]
Sunday, November 16, 2008
My Gym = My Germs
I got a cold from going to the 'my gym'. Something/body there gave me a cold. Last night my nose got congested and I'm not that hungry today. Napped over 2 hours. Now I feel a little bit better and we will go for a walk with the dogs to the duck park.
Later.
[Ich habe wieder eine Erkaeltung. Habe sie vom Kinderfitnesscenter bekommen. Letzte Nacht fing es mit meiner Nase an und ich bin heute nicht so hungrig. Nachdem ich 2 Stunden nach dem Mittagessen geschlafen habe, fuehle ich mich etwas besser. Wir werden jetzt mit den Hunden zum Entenpark gehen. Tschuess.]
Later.
[Ich habe wieder eine Erkaeltung. Habe sie vom Kinderfitnesscenter bekommen. Letzte Nacht fing es mit meiner Nase an und ich bin heute nicht so hungrig. Nachdem ich 2 Stunden nach dem Mittagessen geschlafen habe, fuehle ich mich etwas besser. Wir werden jetzt mit den Hunden zum Entenpark gehen. Tschuess.]
Friday, November 14, 2008
My Gym
Went to the 'my gym' again and had soooo much fun. I want to go there every week, mom!!
[Ich war heute wieder bei dem Kinterfitnesscenter und hatte soooo viel Spass. Ich will dort jede Woche hin Mommy.]
[Ich war heute wieder bei dem Kinterfitnesscenter und hatte soooo viel Spass. Ich will dort jede Woche hin Mommy.]
Wednesday, November 12, 2008
My Gym adventures
Went with mom to 'My Gym', the children's fitness center today. We sang, used the trampoline and swings. I had a LOT of fun. We will go again next Friday. After the gym, we went to the Olive Garden for some good food ;)
[Ich war mit Mommy bei einem Fitness center fuer Kinder. Wir sangen, haben das Trampolin und Schaukel benutzt. Ich hatte VIEL Spass. Wir gehen am Freitag wieder hin. Danach gingen wir zu einem italienischen Restaurant fuer ein gutes Mittagessen ;)]
[Ich war mit Mommy bei einem Fitness center fuer Kinder. Wir sangen, haben das Trampolin und Schaukel benutzt. Ich hatte VIEL Spass. Wir gehen am Freitag wieder hin. Danach gingen wir zu einem italienischen Restaurant fuer ein gutes Mittagessen ;)]
Tuesday, November 11, 2008
New toy
Got a new toy on the weekend. Looks like a LOT of fun :)
[Habe ein neues Spielzeug am Wochenende bekommen. Sieht nach VIEL Spass aus :)]
[Habe ein neues Spielzeug am Wochenende bekommen. Sieht nach VIEL Spass aus :)]
First cottage cheese - Erster Huettenkaese
First cottage cheese from the weekend.
[Erster Huettenkaese from Wochenende.]
[Erster Huettenkaese from Wochenende.]
Monday, November 10, 2008
Beer, bread and cottage cheese
I had my first cottage cheese yesterday. Big mess, but a lot of fun. But noone told me that I can eat cottage cheese !!
[Ich hatte gestern meinen ersten Huettenkaese. Grosse sauerei, aber viel Spass. Aber keiner hat mir gesagt, dass ich den Huettenkaese essen kann !!]
[Ich hatte gestern meinen ersten Huettenkaese. Grosse sauerei, aber viel Spass. Aber keiner hat mir gesagt, dass ich den Huettenkaese essen kann !!]
Sunday, November 9, 2008
My first tofu
We all went to the mall yesterday. We bought some new outfits for me (I'm growing fast). I also got my first taste of Tofu, little green tea ice and egg. I don't know yet how to eat more solid food, but will learn. I did not like the green tea ice cream at all...it is too cold.
[Waren gestern alle in der Mall und haben mir einige Shirts, Hosen und Pyjamas gekauft. Ich wachse schnell. Ich habe auch mein erstes Tofu, Gruener Tee Eiscreme, und Ei gegessen. Ich weiss noch nicht so recht wie ich feste Nahrung essen muss, aber ich lerne. Die Eiscreme mochte ich garnicht, viel zu kalt.]
[Waren gestern alle in der Mall und haben mir einige Shirts, Hosen und Pyjamas gekauft. Ich wachse schnell. Ich habe auch mein erstes Tofu, Gruener Tee Eiscreme, und Ei gegessen. Ich weiss noch nicht so recht wie ich feste Nahrung essen muss, aber ich lerne. Die Eiscreme mochte ich garnicht, viel zu kalt.]
My first sunrise
Got up reallllly early the other day to watch my first sunrise. Beautiful ! Just one question: why is the sky blue?
[Bin sehr frueh aufgestanden um meinen ersten Sonnenaufgang zu erleben. Wunderschoen ! Aber warum ist der Himmel blau?]
[Bin sehr frueh aufgestanden um meinen ersten Sonnenaufgang zu erleben. Wunderschoen ! Aber warum ist der Himmel blau?]
Friday, November 7, 2008
Wednesday, November 5, 2008
Tuesday, November 4, 2008
4th Tooth
My second upper tooth is coming out. I have 4 now :)
[Mein zweiter Zahn im Oberkiefer kommt raus. Jetzt habe ich 4 Zaehne :)]
[Mein zweiter Zahn im Oberkiefer kommt raus. Jetzt habe ich 4 Zaehne :)]
Voted today
I went voting with mom today. I voted for Donald Duck. Let's see if he wins tonight. Unfortunately, our cable company has major problems and outages and that causes some problems...
[Ich bin heute mit Mom waehlen gegangen. Ich habe fuer Donald Duck gewaehlt. Ich hoffe, er gewinnt. Leider hat unsere TV Anbieter Ausfaelle und wir hatten kein Bild...dann Bild aber kein Ton...]
[Ich bin heute mit Mom waehlen gegangen. Ich habe fuer Donald Duck gewaehlt. Ich hoffe, er gewinnt. Leider hat unsere TV Anbieter Ausfaelle und wir hatten kein Bild...dann Bild aber kein Ton...]
Monday, November 3, 2008
Sunday, November 2, 2008
My first finger food
Had my first solid food today. Not sure what I should do with it....
[Hatte heute meine erste feste Nahrung, weiss aber noch nicht so recht was ich damit machen soll..]
[Hatte heute meine erste feste Nahrung, weiss aber noch nicht so recht was ich damit machen soll..]
Falling back or springing ahead?
Somebody told me that we switch the times again tonight. Savings time? Who is saving? Who came up with changing the clocks and confusing the entire country? 1 hour ahead? back? Will it be dark earlier..or later? Why? And why are some states not doing it? Did I wake up today at 7am? Or is it really 6am?
Well, I leave it up to daddy to change all the clocks.
[Jemand muss mir erklaeren warum wir auf die Winterzeit umstellen. We ist mit dieser Idee angefangen? Eine Stunde vor...oder zurueck...wird es jetzt eine Stunde frueher oder spaeter dunkel? Bin ich heute um 7 oder 6 aufgewacht? Und warum stellen nicht alle 50 Staaten auf die Winterzeit um?
Wie auch immer, Ich ueberlasse es Daddy alle Uhren umzustellen.]
Well, I leave it up to daddy to change all the clocks.
[Jemand muss mir erklaeren warum wir auf die Winterzeit umstellen. We ist mit dieser Idee angefangen? Eine Stunde vor...oder zurueck...wird es jetzt eine Stunde frueher oder spaeter dunkel? Bin ich heute um 7 oder 6 aufgewacht? Und warum stellen nicht alle 50 Staaten auf die Winterzeit um?
Wie auch immer, Ich ueberlasse es Daddy alle Uhren umzustellen.]
Daddy's Shift
It was daddy's shift last night and I did not sleep good :( I woke up at 1:30am screaming. I had a bad dream. He rocked me and I crashed. Did not need a bottle. Thanks daddy!
Then I heard a car alarm at 5am. Somebody needs to ban those stupid car alarms.
Now, 7:00am, I am awake again...
[Daddy hatte die Nachtschicht und ich habe nicht gut geschlafen. Bin um 1:30 aufgewacht. Alptraum. Daddy hat mich in den Arm genommen und ich bin schnell wieder eingeschlafen. Ich brauchte keine Flasche.
Dann um 5am ein Autoalarm. Jemand sollte dies dummen Autoalarme verbieten.
Jetzt, 7 Uhr, bin ich wieder wach...]
Then I heard a car alarm at 5am. Somebody needs to ban those stupid car alarms.
Now, 7:00am, I am awake again...
[Daddy hatte die Nachtschicht und ich habe nicht gut geschlafen. Bin um 1:30 aufgewacht. Alptraum. Daddy hat mich in den Arm genommen und ich bin schnell wieder eingeschlafen. Ich brauchte keine Flasche.
Dann um 5am ein Autoalarm. Jemand sollte dies dummen Autoalarme verbieten.
Jetzt, 7 Uhr, bin ich wieder wach...]
Saturday, November 1, 2008
Going to my 2nd birthday party
Tonight, I go to my second birthday party. It's Stephen's birthday and we go to aunt Joanne for dinner.
[Heute abend gehe ich zu meiner 2. Geburtstagsfeier. Stephen hat Geburtstag and wir gehen all zum Abendessen nach Tante Joanne.]
[Heute abend gehe ich zu meiner 2. Geburtstagsfeier. Stephen hat Geburtstag and wir gehen all zum Abendessen nach Tante Joanne.]
Friday, October 31, 2008
Subscribe to:
Posts (Atom)
































